Poem: Slowly dies… / Lentamente muore… (M. Medeiros)

I love this poem…

Slowly dies he who becomes a slave to habit, repeating every day the same routines, who doesn’t change brands, who doesn’t risk to wearing a new color, and doesn’t speak to who he doesn’t know.

Slowly dies he who makes television his guru.
Slowly dies he who shuns passion, who prefers black and white and dotting their I’s to a whirlpool of emotions, precisely those that recover the gleam of the eyes, the smiles from yawns , and the hearts from the stumbles and feelings.
Slowly dies he who doesn’t turn away from the desk when unhappy at work, who doesn’t risk certainty for uncertainty to go after a dream, who is not allowed, at least once in life, to flee from sensible advice.
Slowly dies he who doesn’t travel, who doesn’t read, who doesn’t listen to music, who doesn’t find grace within himself.
Slowly dies he who destroys his self-love, who doesn’t let others help him.
Slowly dies he who spends his days complaining about his bad luck or the incessant rain.
Slowly dies he who abandoned a project before starting it, not asking a about things he does not know or not responding when asked about something he does know.
Let’s avoid death in soft quotas, remembering always that being alive requires a much greater effort than simply breathing.
Only a burning patience will let us conquer a splendid happiness.

Lentamente muore chi diventa schiavo dell’abitudine,
ripetendo ogni giorno gli stessi percorsi,
chi non cambia la marca o colore dei vestiti,
chi non rischia, chi non parla a chi non conosce.
Lentamente muore chi evita una passione,
chi vuole solo nero su bianco e i puntini sulle i
piuttosto che un insieme di emozioni;
emozioni che fanno brillare gli occhi,
quelle che fanno di uno sbaglio un sorriso,
quelle che fanno battere il cuore
davanti agli errori ed ai sentimenti!
Lentamente muore chi non capovolge il tavolo,
chi è infelice sul lavoro, chi non rischia la certezza per l’incertezza,
chi rinuncia ad inseguire un sogno,
chi non si permette almeno una volta di fuggire ai consigli sensati.
Lentamente muore chi non viaggia,
chi non legge, chi non ascolta musica,
chi non trova grazia e pace in sè stesso.
Lentamente muore chi distrugge l’amor proprio,
chi non si lascia aiutare, chi passa i giorni a lamentarsi della propria sfortuna.
Lentamente muore chi abbandona un progetto prima di iniziarlo,
chi non fa domande sugli argomenti che non conosce,
chi non risponde quando gli si chiede qualcosa che conosce.
Evitiamo la morte a piccole dosi, ricordando sempre che essere vivo richiede uno sforzo di gran lunga maggiore del semplice fatto di respirare!
Soltanto l’ardente pazienza porterà al raggiungimento di una splendida felicità.

A Morte Devagar
(M. Medeiros)

 

2 thoughts on “Poem: Slowly dies… / Lentamente muore… (M. Medeiros)

  1. This is wonderful, I have never read this poem before, thank you for sharing this! 🙂
    I live in Australia and I have purchased many of your sewing patterns (today I bought your new pussy bow blouse and also purchased patterns numbers 7 & 9). Every single pattern has sewn up perfectly the first time and every time I have made them. Thank you for your beautiful and well drafted patterns, I look forward to sewing many more of your patterns in the future 🙂 xx

    Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.